Seguidores

lunes, 9 de septiembre de 2013

Cuando era pequeña........


Hoy quisiera compartir con vosotros un recuerdo de mi niñez.

Cuando yo era muy pequeñita, recuerdo una cancion que me cantaba mi abuela Encarna,
no era una cancion muy oida , al menos no tengo constancia de que fuera muy famosa...
mi abuela subio al cielo en el año 1973, y desde entonces hasta el año 1989 , no volvi a escucharla...
No hace falta que os diga la emocion que me causó el volver a escucharla.. no hay palabras para describirlo, una serie de sensaciones se agolparon en mi mente, el abrazo de la "yaya" meciendome mientras me cantaba, su "olor", su voz calida y melodiosa ,su mirada....
Dyango  es el cantante que volvio a popularizar esta cancion: "La Mare".
Esta cancion fue escrita en el año 1921 por Manuel Sugrañes empresario de revista de el Paralelo de Barcelona y la dedico a su madre, la musica de Joan Costa, La cancion fue estrenada por la cupletista Pepita Ramos " Goyita" , en los años 20, y Dyango la popularizo en el año 1989.informacion que he podido conseguir , en el blog http://musicadelsavis.blogspot.com.es/2013/02/el-nen-es-petit.
Cuando nacio mi sobrino, segui yo el testigo de mi abuela, cantandole , esa nana , a Carlos, era una forma de que la yaya estuviera con su bisnieto...
Os paso la letra y la musica:
El nen és petit,
ja mig adormit,
la mare, se'l mira.
No el deixa mai sol,
junt en el bressol,
joiosa sospira.

I vetllant aquell somni d'amor
ella pensa tranquil·la i ditxosa
i aquest fill val un món i un tresor,
i l 'adorm tot cantant-li amorosa.

Fes nona reiet,
fes nona fill meu,
que ets un angelet,
que m'ha enviat Déu.

El besa a la cara
i el besa en el front.
Petons d'una mare,
lo més gran del món.

I el nen ja n'és gran,
la mare plorant
li diu cada dia:
No surtis de nits
i aparta els burgits
treballa, estudia.

I tapant-li els defectes que té,
l'aconsella amb carinyo i el guia
pel camí del treball i del bé
que és lo que ella desitja i ansia.

Perdona'm fill meu,
però t'ho haig de dir
que el meu cor et veu
amb molt mal camí.
Qui mal t'aconsella
deu ser algun dingú
fes cas d'una vella,
que sols viu per tu.

Pel vici perdut,
ja no té salut.
ni aquella dona.
L'aprecien i el vol
malalt i tot sol
tothom l'abandona.

No abaixis la cara,
i aixeca el front,
que et queda una mare,
lo més gran del món!


Traduccion
El niño es pequeño,

ya medio dormido,

la madre, lo mira.

No lo deja nunca solo,

junto en la cuna,

gozosa suspira.


Y velando aquel sueño de amor

ella piensa tranquila y dichosa

y este hijo vale un mundo y un tesoro,

y la duerme todo cantándole amorosa.


Haz nona reiet,

haz nona hijo mío,

que eres un angelito,

que me ha enviado Dios.


El besa en la cara

y lo besa en la frente.

Besos de una madre,

lo más grande del mundo.


Y el niño ya es grande,

la madre llorando

le dice cada día:

No salgas de noches

y aparta los burgits

trabaja, estudia.


Y tapándole los defectos que tiene,

la aconseja con cariño y el guía

por el camino del trabajo y del bien

que es lo que ella desea y ansia.


Perdóname hijo mío,

pero tengo que decírtelo

que mi corazón te ve

con muy mal camino.

Quien mal te aconseja

debe ser algún dingú

hiciera caso de una vieja,

que sólo vive por ti.


Por el vicio perdido,

ya no tiene salud.

ni aquella mujer.

El aprecian y el vuelo

enfermo y solo

todos lo abandona.


No bajes la cara,

y levanta la frente,

que te queda una madre,

lo más grande del mundo!




2 comentarios:

  1. ¡Qué pena estimada Isabel, el audio está mal de la grabación, y me perdí esa canción tan linda de la que hablas en tu hermoso escrito.! Hay abuelas que aman mucho a sus nietos, yo soy una de ellas. Le tengo un amor inmenso a mi nietecito mayor, y aunque vive lejos de mí, cada vez que tengo una oportunidad vuelo a verlo y a estrecharlo en mis brazos. Te invito cordialmente a dos blogs que tengo, uno es un blog cristiano, y el otro es puramente de versos y prosas de todos los temas. Los links son: http://porelbosquedelosaromas.blogspot.com y http://elsenderodemisversos.blogspot.com Te dejo mi cordial saludo desde Lima Perú. Ingrid Zetterberg (Espero nos leamos de vez en cuando, yo soy amiga de Erika Cedeño, quizás también la conoces).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Ingrid!! encantada de tu visita , siento que el audio no este bien mirare de solucionar el tema... se Bienvenida y vuelve cuando gustes a este tu blog... yo tambien visitare los tuyos.. Y si , a los nietos igual que a todos los que amamos el mejor legado que podemos dejar es el AMOR .... Un abrazo.

      Eliminar